Hello, darlings. I thought I'd rise up from my swoon couch (ha! (you know, because that's where I landed right after I finished my revisions for LIKE NO OTHER LOVER, which my editor pronounced "wonderful," and that's where I've been, cool damp cloth over my forehead, shades drawn, tinkly New Age music playing, slave boys murmuring soothing, flattering things to me to help me regain my strength) to share something fun with you. As I've said before, one of the best parts of being an author is connecting with people all over the world via stories, and over there to the left is THE RUNAWAY DUKE -- translated into French!! Rebecca La Rebelle (that's the Amazon France link)-- Rebecca the Rebel -- good title, eh?? It's really a trip to flip through the foreign versions of my books. Connor is "Conrad" in this version, and instead of Roarke (which is Connor's real name in the English version—he was Roarke Edward Connor Riordan Blackburn) they've called him "Harry," for inscrutable French reasons. And because I'm really just a snickering teenager deep down, I paged to the love scenes to see if I could discover the French word for "erection." I do know some French (I read it better than I speak it), and I can usually guess the meaning of a French sentence pretty accurately if I have a few other sentences around it for context, or if I at least know one or two words in it. Anyway, I do believe the word—well, actually, it turned out to be wordS—are "membre dressé ." I'm sure you can guess the meaning of the first word, and the second one is descriptive of the first word's condition. :) So there's your Monday French lesson. LOL. You're quite welcome. :) I have to tell you though, when I read those particular kinds of scenes (say, pages 216-220 or so in THE RUNAWAY DUKE) aloud in French, they're sexy as all get out. I'm dying to hone my French by working my way through the whole story. And the French translation of TO LOVE A THIEF —Pickpocket en jupons—will be out in April in France, and a beautiful online French magazine called Les Romantiques featured an interview with me this month, too, if you haven't had a chance to check it out. The German translation of BEAUTY AND THE SPY, I'm told, will be out in September, and it will be called GARDEN OF DESIRE. Isn't this fun?? I'll post more foreign covers with you as I have them. I have the Polish version of Beauty and the Spy, and it's beautiful, but I have to scan it.
How is everyone?? I'm busy with various little projects, all of which I'll tell you about you if they turn out the way I want them to. :) Did you have a nice Easter? We're having beautiful weather—clear, sunny, very windy and ferociously cold if you're walking against the wind. Also, I wanted to point something out to you—in my list of blogs/websites over to the right is The Hunger Site, and if you visit it once a day and just click on the various tabs—just click, that's all you need to do—they'll donate a certain amount of money to Hunger, Rainforest, Animal Rescue, Breast Cancer, Child Health and Literacy causes. You'll see what I mean—there are different tabs. It's fast and easy and it feels good to do it!!